(^▽^)(^▽^)(^▽^)(^▽^)(^▽^)(^▽^)(^▽^)(^▽^)(^▽^)(^▽^)
とにかく話そう!中国語 -斎藤一人さんDE中国語
第190号 2010.05.12. 発行人:山岡義則
————————————————————
おはようございます。
本日もご購読ありがとうございます。
昨日のお題はかなり長かったですね。
今日と明日はまたセットです。
第三の目は眉間にある心の目。この世の大切なものが見える。
ニコニコしていればこの目が開き、どんどんすばらしいアイデアが。
今日は前半です。
◆第三の目は眉間にある心の目。この世の大切なものが見える。
(斎藤一人の絶対成功する千回の法則 講談社より)
“眉心 的 第 三 只 眼睛 是 心灵 之 眼 , 能 洞察到 世上 最 重要 的 东西 。”
“méixīn de dì sān zhī yǎnjing shì xīnlíng zhī yǎn , néng dòngchádao shìshàng zuì zhòngyào de dōngxi .”
眉間にしわを寄せると老化を促進させる。という人もいましたが、
とにかく眉間はしっかりとはっている方がいいようです。
“眉心”「眉間」。
“眉心的第三只眼睛是心灵之眼”
AはB。という文です。
“眼睛是心灵之眼”「目は心の眼」。
“第三只眼睛是心灵之眼”「第三の目は心の眼」。
“眉心的第三只眼睛是心灵之眼”「眉間の第三の目は心の眼」。
“能洞察到…”
“洞察”だけなら「洞察する」。
これに動作がちょうど手が届くように完了するという意味の“到”
がついて“洞察到”になると「洞察する」という行為が完全に、手
が届くように完了する。という意味になります。
ここの日本語では「見える」となっていますが、その意味は普通の
「目に見える」という意味ではなく、この世にある大切なものを見
出すという意味なので“洞察到”を使っています。
また、“洞察到”が「できる」ので“能”を前につけています。
★下のサイトでは、簡体字で表記していて、音声も確認していただ
けます。
http://www.assistshanghai.com/
(^▽^)(^▽^)(^▽^)(^▽^)(^▽^)(^▽^)(^▽^)(^▽^)(^▽^)(^▽^)
最後までお読みいただきありがとうございます。
メルマガに対するご意見、ご感想などがありましたらお気軽にお寄
せ下さい。
メルマガ「とにかく話そう!中国語」(とにちゅう)(毎日発行)
発行元:アシスト上海-とにかく話そう!中国語
H P:http://www.assistshanghai.com/
管理者:山岡義則
ご意見・問合せ:yammy@mti.biglobe.ne.jp
マガジンID:0001039240
コメント & トラックバック
コメントする